사도신경

최근 수정 시각: ()
분류
파일:성경에 기재된 사도신경.jpeg
성경에 기재된 사도신경

1. 개요2. 내용
2.1. 개신교
2.1.1. 개신교 - 12.1.2. 개신교 - 22.1.3. 성공회
2.2. 라틴어 원문2.3. 영문2.4. 천주교

1. 개요 [편집]

사도신경이란 기독교신앙 고백문이다. 약 1,700년전에 처음 공인되어 만들어진 이 고백문은 지금까지도 기독교의 여러 종파에서 꾸준히 사용되고 있다.

2. 내용 [편집]

들어가기 앞서

사도신경은 종교, 종파, 심지어는 교회마다 사용되는 형태가 다름으로 이 문서에서는 가나다순으로 정렬하였습니다.
해당 문서에 기재된 사도신경은 모든 형태가 기재된 것이 아니며, 자세한 내용은 가까운 교회에 문의하십시오.

2.1. 개신교 [편집]

2.1.1. 개신교 - 1 [편집]

아래는 개신교 교회에 가면 제일 많이 볼 수 있는 번역문이다.

사도신경

​나는 전능하신 아버지 하나님, 천지의 창조주를 믿습니다.

나는 그의 유일하신 아들, 우리 주 예수 그리스도를 믿습니다.

그는 성령으로 잉태되어 동정녀 마리아에게서 나시고,

본디오 빌라도에게 고난을 받아 십자가에 못 박혀 죽으시고,

장사된 지 사흘만에 죽은 자 가운데서 다시 살아나셨으며,

하늘에 오르시어 전능하신 아버지 하나님 우편에 앉아 계시다가,

거기로 부터 살아있는 자와 죽은 자를 심판하러 오십니다.

나는 성령을 믿으며, 거룩한 공교회와 성도의 교제와

죄를 용서 받는 것과 몸의 부활과 영생을 믿습니다. 아멘.
새번역 사도신경

2.1.2. 개신교 - 2 [편집]

아래는 개신교 교회에서도 또한 볼 수 있는 번역문이다. 새번역 전이라 그런지 더 엄중한 느낌이 있다.

사도신경

​전능하사 천지를 만드신 하나님 아버지를 내가 믿사오며,

그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니,

이는 성령으로 잉태하사 동정녀 마리아에게 나시고,

'본디오 빌라도'에게 고난을 받으사, 십자가에 못박혀 죽으시고,

장사한 지 사흘 만에 죽은 자 가운데서 다시 살아나시며,

하늘에 오르사, 전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가,

저리로서 산 자와 죽은 자를 심판하러 오시리라.

성령을 믿사오며, 거룩한 공회와

성도가 서로 교통하는 것과

죄를 사하여 주시는 것과, 몸이 다시 사는 것과

영원히 사는 것을 믿사옵나이다.
아멘.
사도신경

2.1.3. 성공회 [편집]

사도신경

나는 믿나이다.

전능하신 하느님 아버지, 하늘과 땅의 창조주를 믿나이다.

하느님의 외아들, 우리 주 예수 그리스도,

성령으로 동정녀 마리아에게 잉태되어 나시고,

본티오 빌라도 치하에서 고난을 받으시고, 십자가에 못 박혀 죽으시고 묻히셨으며,

죽음의 세계에 내려가시어 사흘 만에 죽은 자들 가운데서 부활하시고,

하늘에 올라 전능하신 하느님 오른편에 앉아 계시며,

산 이와 죽은 이를 심판하러 다시 오시리라 믿나이다.

성령을 믿으며, 거룩한 공교회와, 모든 성도의 상통을 믿으며,

죄의 용서와 몸의 부활을 믿으며, 영원한 생명을 믿나이다.

아멘.

사도신경, 성공회 기도서 (2004)

2.2. 라틴어 원문 [편집]

Credo

Credo in Deum Patrem omnipotentem,

Creatorem cæli et terræ.

Et in Jesum Christum, Filium ejus unicum, Dominum nostrum,

qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine,

passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus,

descendit ad inferos; tertia die resurrexit a mortuis,

ascendit ad cælos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis,

inde venturus est judicare vivos et mortuos.

Credo in Spiritum Sanctum,

sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem,

remissionem peccatorum,

carnis resurrectionem

vitam æternam.

Amen.
라틴어 원문

2.3. 영문 [편집]

Symbolum Apostolicum

I believe in God,

the Father almighty,

Creator of heaven and earth,

and in Jesus Christ, his only Son, our Lord,

who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary,

suffered under Pontius Pilate,

was crucified, died and was buried;

he descended into hell;

on the third day he rose again

from the dead;

he ascended into heaven,

and is seated at the right hand

of God the Father almighty;


from there he will come to judge

the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,

the holy catholic Church,

the communion of saints,

the forgiveness of sins,

the resurrection of the body,

and life everlasting. Amen.

King James Bible

2.4. 천주교 [편집]

아래는 가톨릭 교회에서 공인한 번역문이다.

사도신경

전능하신 천주 성부

천지의 창조주를 저는 믿나이다.

그 외아들 우리 주 예수 그리스도님

성령으로 인하여 동정 마리아께 잉태되어 나시고

본시오 빌라도 통치 아래서 고난을 받으시고

십자가에 못박혀 돌아가시고 묻히셨으며

저승에 가시어 사흗날에 죽은 이들 가운데서 부활하시고

하늘에 올라 전능하신 천주 성부 오른편에 앉으시며

그리로부터 산 이와 죽은 이를 심판하러 오시리라 믿나이다.

성령을 믿으며

거룩하고 보편된 교회와 모든 성인의 통공을 믿으며

죄의 용서와 육신의 부활을 믿으며

영원한 삶을 믿나이다.

아멘.
한국천주교주교회의, 2010
Contents are available under the CC BY-NC-SA 2.0 KR; There could be exceptions if specified or metioned.
개인정보 처리방침
임시조치 및 기타 문의: [email protected]
떡밥위키 후원하기