子供騙し

최근 수정 시각: ()
子供騙し
유치한 속임수 | Kiddy
파일:rokudenashi_ds9.webp
작사
작곡
보컬
닌진(にんじん)
발매일
2023. 08. 23.

1. 개요2. 영상
2.1. 음원2.2. MV
3. 가사

1. 개요 [편집]

2023년 8월 23일 발표된 로쿠데나시의 곡.

2. 영상 [편집]

2.1. 음원 [편집]

파일:유튜브 아이콘.svg 공식 음원

2.2. MV [편집]

파일:유튜브 아이콘.svg 공식 MV

3. 가사 [편집]

あなたに 会いたくなってしまった
아나타니 아이타쿠 낫테시맛타
네가 보고 싶어졌어
世界を容認 (x2)
세카이오 요오닌 (x2)
세계를 용인
出来るのなら
데키루노나라
할 수 있다면
こんな不幸や不満も
콘나 후코오야 후만모
이런 불행이나 불만도
生まれないのに
우마레나이노니
생기지 않을 텐데
去った鉄と恋
삿타 테츠토 코이
지나간 쇠와 사랑
鳴り響いた
나리히비이타
울려 퍼진
軽快なメロディ
케에카이나 메로디
경쾌한 멜로디
まるで黄色線と
마루데 키이로센토
마치 노란 선과
白線の合間に立つ
하쿠센노 아이마니 타츠
하얀 선 사이에 서는
そんな境地だった
손나 쿄오치닷타
그런 경지였어
何番線だか 廃れたホームと
난반센다카 스타레타 호오무토
어느 선인지 쇠퇴한 플랫폼과
同化した心に
도오카시타 코코로니
동화된 마음에
咲いた熱の花が
사이타 네츠노 하나가
피어난 열꽃이
枯れないように
카레나이요오니
시들지 않도록
気を付けた
키오 츠케타
조심했어
ららら
라라라
虚ろな言葉 唄い流して
우츠로나 코토바 우타이 나가시테
공허한 말을 노래에 흘려보내고
『誰かの代わりでも
『다레카노 카와리데모
'누군가의 대신이라도
生きて良いんだ』と 思考するだけ
이키테 요이다』토 시코오스루다케
살아도 괜찮아'라고 사고할 뿐
曖昧な路線で 先を行く想い
아이마이나 로센데 사키오 이쿠 오모이
모호한 노선으로 앞서가는 생각
強がりより 早い順で
츠요가리요리 하야이 주데
허세보다 먼저
生をうけた嘘
나마오 우케타 우소
태어난 거짓말
あなたに 会いたくなって しまった
아나타니 아이타쿠 낫테시맛타
네가 보고 싶어졌어
世界のように (x2)
세카이노요오니 (x2)
세계처럼
愛されるなら
아이사레루나라
사랑받는다면
こんな不幸や不安も
콘나 후코오야 후안모
이런 불행이나 불안도
生まれないのに
우마레나이노니
생기지 않을 텐데
会えて よかったなんて
아에테 요캇타난테
만나서 반가웠다니
世界はとうに (x2)
세카이와 토오니 (x2)
세계는 이미
終わっているから
오왓테이루카라
끝났으니까
数年に一度の正解だって
스우넨니 이치도노 세에카이닷테
몇 년에 한 번 내놓을 수 있는 정답이라도
何度も出せるよな
난도모 다세루요나
몇 번이고 내놓을 수 있을 듯한
気がしたって (x3)
키가 시탓테 (x3)
기분이 들었다 한들
意味ないね
이미나이네
소용없어
嘘は育っても
우소와 소닷테모
거짓말은 자라도
ずっと
즛토
줄곧
嘘のままで
우소노 마마데
거짓말 그대로라서
大人になって (x3)
오토나니 낫테 (x3)
어른이 되어
解き明かそうとして
토키아카소오토 시테
해명하려고 해서
解けた気がする 感情は
토케타 키가 스루 칸조오와
해결된 것 같은 감정은
解っちゃいるけど
와캇차이루케도
알고는 있지만
子供騙し
코도모다마시
유치한 속임수
Sunday Monday Tuesday Wednesday
Thursday Friday Saturday
Sunday ... Saturday
何も無い朝 そう何処にも 帰れない夜から
나니모 나이 아사 소오 도코니모 카에레나이 요루카라
아무것도 없는 아침 그렇게 어디에도 돌아갈 수 없는 밤에서
溢れ出した悔いで 目を濡らしてないと
아후레다시타 쿠이데 메오 누라시테나이토
흘러나온 후회로 눈을 적시지 않으면
ぐしゃぐしゃに なってしまうから
구샤구샤니 낫테시마우카라
엉망이 될 테니까
このまま ステイチューン
코노 마마 스테에추우
이대로 계속 지켜봐 줘
痛みも憂いも 飛び越えて ゆめうつつ
이타미모 우레에모 토비코에테 유메우츠츠
고통도 근심도 뛰어넘어 비몽사몽
このまま ステイチューン
코노 마마 스테에추우
이대로 계속 지켜봐 줘
この声だけは そう祈って
코노 코에다케와 소오 이놋테
이 목소리만은 그렇게 기도해
あなたに 会いたくなって しまった
아나타니 아이타쿠 낫테시맛타
네가 보고 싶어졌어
世界をもっと (x2)
세카이오 못토 (x2)
세계를 더
愛せたのなら
아이세타노나라
사랑할 수 있었다면
こんな不幸や不満も
콘나 후코오야 후만모
이런 불행이나 불만도
生まれないのに
우마레나이노니
생기지 않을 텐데
会えて よかったなんて
아에테 요캇타난테
만나서 반가웠다니
世界線は 何処にもないし
세카이센와 도코니모 나이시
세계선은 어디에도 없고
終わった物語
오왓타 모노가타리
끝난 이야기
悲しみは 性懲りも無くさ
카나시미와 쇼오코리모 나쿠사
슬픔은 질리지도 않고
宿主を
슈쿠슈오
숙주를
探したって (x3)
사가시탓테 (x3)
찾았다 한들
意味ないね
이미나이네
소용없어
愛は育っても
아이와 소닷테모
사랑은 자라도
きっと哀のままで
킷토 아이노 마마데
틀림없이 슬픔 그대로라서
大人になって (x3)
오토나니 낫테 (x3)
어른이 되어
解き明かそうとして
토키아카소오토 시테
해명하려고 해서
解けた気がする 感情は
토케타 키가 스루 칸조오와
해결된 것 같은 감정은
解っちゃいるけど
와캇차이루케도
알고는 있지만
解っちゃいたけど
와캇차이타케도
알고는 있지만
子供騙しね
코도모다마시네
유치한 속임수야
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 rr5 판에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기

Contents are available under the CC BY-NC-SA 2.0 KR; There could be exceptions if specified or metioned.
개인정보 처리방침
임시조치 및 기타 문의: [email protected]
떡밥위키 후원하기