떡밥위키
최근 변경
최근 토론
특수 기능
파일 올리기
작성이 필요한 문서
고립된 문서
고립된 분류
분류가 되지 않은 문서
편집된 지 오래된 문서
내용이 짧은 문서
내용이 긴 문서
차단 내역
RandomPage
라이선스
IP 사용자
216.73.216.107
설정
다크 모드로 전환
로그인
서버 점검 공지
|
개인정보 처리방침 개정 안내
子供騙し
(r2 문단 편집)
닫기
RAW 편집
미리보기
== 가사 == ||<tablealign=center><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablebordercolor=#26383c><bgcolor=#26383c><color=#ffffff> あなたに 会いたくなってしまった || || 아나타니 아이타쿠 낫테시맛타 || || 네가 보고 싶어졌어 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 世界を容認 (x2) || || 세카이오 요오닌 (x2) || || 세계를 용인 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 出来るのなら || || 데키루노나라 || || 할 수 있다면 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> こんな不幸や不満も || || 콘나 후코오야 후만모 || || 이런 불행이나 불만도 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 生まれないのに || || 우마레나이노니 || || 생기지 않을 텐데 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 去った鉄と恋 || || 삿타 테츠토 코이 || || 지나간 쇠와 사랑 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 鳴り響いた || || 나리히비이타 || || 울려 퍼진 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 軽快なメロディ || || 케에카이나 메로디 || || 경쾌한 멜로디 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> まるで黄色線と || || 마루데 키이로센토 || || 마치 노란 선과 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 白線の合間に立つ || || 하쿠센노 아이마니 타츠 || || 하얀 선 사이에 서는 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> そんな境地だった || || 손나 쿄오치닷타 || || 그런 경지였어 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 何番線だか 廃れたホームと || || 난반센다카 스타레타 호오무토 || || 어느 선인지 쇠퇴한 플랫폼과 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 同化した心に || || 도오카시타 코코로니 || || 동화된 마음에 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 咲いた熱の花が || || 사이타 네츠노 하나가 || || 피어난 열꽃이 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 枯れないように || || 카레나이요오니 || || 시들지 않도록 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 気を付けた || || 키오 츠케타 || || 조심했어 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> ららら || || 라라라 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 虚ろな言葉 唄い流して || || 우츠로나 코토바 우타이 나가시테 || || 공허한 말을 노래에 흘려보내고 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 『誰かの代わりでも || || 『다레카노 카와리데모 || || '누군가의 대신이라도 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 生きて良いんだ』と 思考するだけ || || 이키테 요이다』토 시코오스루다케 || || 살아도 괜찮아'라고 사고할 뿐 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 曖昧な路線で 先を行く想い || || 아이마이나 로센데 사키오 이쿠 오모이 || || 모호한 노선으로 앞서가는 생각 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 強がりより 早い順で || || 츠요가리요리 하야이 주데 || || 허세보다 먼저 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 生をうけた嘘 || || 나마오 우케타 우소 || || 태어난 거짓말 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> あなたに 会いたくなって しまった || || 아나타니 아이타쿠 낫테시맛타 || || 네가 보고 싶어졌어 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 世界のように (x2) || || 세카이노요오니 (x2) || || 세계처럼 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 愛されるなら || || 아이사레루나라 || || 사랑받는다면 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> こんな不幸や不安も || || 콘나 후코오야 후안모 || || 이런 불행이나 불안도 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 生まれないのに || || 우마레나이노니 || || 생기지 않을 텐데 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 会えて よかったなんて || || 아에테 요캇타난테 || || 만나서 반가웠다니 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 世界はとうに (x2) || || 세카이와 토오니 (x2) || || 세계는 이미 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 終わっているから || || 오왓테이루카라 || || 끝났으니까 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 数年に一度の正解だって || || 스우넨니 이치도노 세에카이닷테 || || 몇 년에 한 번 내놓을 수 있는 정답이라도 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 何度も出せるよな || || 난도모 다세루요나 || || 몇 번이고 내놓을 수 있을 듯한 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 気がしたって (x3) || || 키가 시탓테 (x3) || || 기분이 들었다 한들 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 意味ないね || || 이미나이네 || || 소용없어 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 嘘は育っても || || 우소와 소닷테모 || || 거짓말은 자라도 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> ずっと || || 즛토 || || 줄곧 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 嘘のままで || || 우소노 마마데 || || 거짓말 그대로라서 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 大人になって (x3) || || 오토나니 낫테 (x3) || || 어른이 되어 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 解き明かそうとして || || 토키아카소오토 시테 || || 해명하려고 해서 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 解けた気がする 感情は || || 토케타 키가 스루 칸조오와 || || 해결된 것 같은 감정은 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 解っちゃいるけど || || 와캇차이루케도 || || 알고는 있지만 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 子供騙し || || 코도모다마시 || || 유치한 속임수 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> Sunday Monday Tuesday Wednesday || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> Thursday Friday Saturday || || Sunday ... Saturday || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 何も無い朝 そう何処にも 帰れない夜から || || 나니모 나이 아사 소오 도코니모 카에레나이 요루카라 || || 아무것도 없는 아침 그렇게 어디에도 돌아갈 수 없는 밤에서 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 溢れ出した悔いで 目を濡らしてないと || || 아후레다시타 쿠이데 메오 누라시테나이토 || || 흘러나온 후회로 눈을 적시지 않으면 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> ぐしゃぐしゃに なってしまうから || || 구샤구샤니 낫테시마우카라 || || 엉망이 될 테니까 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> このまま ステイチューン || || 코노 마마 스테에추우 || || 이대로 계속 지켜봐 줘 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 痛みも憂いも 飛び越えて ゆめうつつ || || 이타미모 우레에모 토비코에테 유메우츠츠 || || 고통도 근심도 뛰어넘어 비몽사몽 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> このまま ステイチューン || || 코노 마마 스테에추우 || || 이대로 계속 지켜봐 줘 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> この声だけは そう祈って || || 코노 코에다케와 소오 이놋테 || || 이 목소리만은 그렇게 기도해 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> あなたに 会いたくなって しまった || || 아나타니 아이타쿠 낫테시맛타 || || 네가 보고 싶어졌어 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 世界をもっと (x2) || || 세카이오 못토 (x2) || || 세계를 더 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 愛せたのなら || || 아이세타노나라 || || 사랑할 수 있었다면 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> こんな不幸や不満も || || 콘나 후코오야 후만모 || || 이런 불행이나 불만도 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 生まれないのに || || 우마레나이노니 || || 생기지 않을 텐데 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 会えて よかったなんて || || 아에테 요캇타난테 || || 만나서 반가웠다니 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 世界線は 何処にもないし || || 세카이센와 도코니모 나이시 || || 세계선은 어디에도 없고 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 終わった物語 || || 오왓타 모노가타리 || || 끝난 이야기 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 悲しみは 性懲りも無くさ || || 카나시미와 쇼오코리모 나쿠사 || || 슬픔은 질리지도 않고 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 宿主を || || 슈쿠슈오 || || 숙주를 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 探したって (x3) || || 사가시탓테 (x3) || || 찾았다 한들 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 意味ないね || || 이미나이네 || || 소용없어 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 愛は育っても || || 아이와 소닷테모 || || 사랑은 자라도 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> きっと哀のままで || || 킷토 아이노 마마데 || || 틀림없이 슬픔 그대로라서 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 大人になって (x3) || || 오토나니 낫테 (x3) || || 어른이 되어 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 解き明かそうとして || || 토키아카소오토 시테 || || 해명하려고 해서 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 解けた気がする 感情は || || 토케타 키가 스루 칸조오와 || || 해결된 것 같은 감정은 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 解っちゃいるけど || || 와캇차이루케도 || || 알고는 있지만 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 解っちゃいたけど || || 와캇차이타케도 || || 알고는 있지만 || ||<bgcolor=#26383c><color=#ffffff> 子供騙しね || || 코도모다마시네 || || 유치한 속임수야 || [각주][include(틀:문서 가져옴/나무위키, title=子供騙し, version=r5, uuid=02485f54-1c5a-43d2-ba44-3e9d90048aab)]
요약
문서 편집을
저장
하면 당신은 기여한 내용을
CC BY-NC-SA 2.0 KR
또는
기타 라이선스 (문서에 명시된 경우)
로 배포하고 기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다. 이
동의는 철회할 수 없습니다.
비로그인 상태로 편집합니다. 로그인하지 않은 상태로 문서 편집을 저장하면, 편집 역사에 본인이 사용하는 IP(216.73.216.107) 주소 전체가 영구히 기록됩니다.
저장
사용자
216.73.216.107
IP 사용자
로그인
회원가입
최근 변경
[불러오는 중...]
최근 토론
[불러오는 중...]