떡밥위키
최근 변경
최근 토론
특수 기능
파일 올리기
작성이 필요한 문서
고립된 문서
고립된 분류
분류가 되지 않은 문서
편집된 지 오래된 문서
내용이 짧은 문서
내용이 긴 문서
차단 내역
RandomPage
라이선스
IP 사용자
216.73.216.28
설정
다크 모드로 전환
로그인
개인정보 처리방침 개정 안내
ビビデバ
(r2 편집)
닫기
RAW 편집
미리보기
[[분류:hololive 프로덕션/노래]][[분류:버츄얼 유튜버/노래]][[분류:J-POP]][[분류:노래]][[분류:음악]][[분류:2024년 음악]][[분류:2024년 노래]] ||<-2><tablealign=right><width=400><backgroundcolor=#fff> {{{+1 {{{#000 '''ビビデバ'''}}}}}}[br]{{{#000 비비디바}}} || ||<-2><nopad><width=400px>[[파일:ビビデバ.webp|width=400px]]|| ||<colbgcolor=#fff> {{{#676767 아티스트}}} ||호시마치 스이세이 || || {{{#676767 발매일}}} ||2024.03.22. || || {{{#676767 작사}}} ||<|3>츠미키 || || {{{#676767 작곡}}} |||| || {{{#676767 편곡}}} |||| || {{{#676767 수록 앨범}}} ||ビビデバ, 新星目録 || || {{{#676767 링크}}} ||[[https://youtu.be/8ZP5eqm4JqM|#]] || [clearfix] [목차] == 개요 == ||<nopad>[youtube(WEJYzZECbqs)]|| hololive 프로덕션 소속 [[버츄얼 유튜버]] 호시마치 스이세이의 곡. 앨범 新星目録의 2번 트랙으로 수록되었다. == 뮤직비디오 == ||<nopad>[youtube(8ZP5eqm4JqM)]|| == 가사 == ||<tablebgcolor=#ffffff,#1c1d1f><table align=center><tablebordercolor=#fff><rowbgcolor=#fff><tablewidth=500> '''{{{+2 {{{#000 ビビデバ}}}}}}''' || || つまらないデイズ もう[ruby(散, ruby=さん)][ruby(々, ruby=ざん)]ね! 츠마라나이 데이즈 모오 산잔네! 시시한 날들 이젠 지겨워! [ruby(奇, ruby=き)][ruby(跡, ruby=せき)][ruby(願, ruby=ねが)]っているだけの[ruby(人, ruby=じん)][ruby(生, ruby=せい)] 키세키 네갓테이루 다케노 진세이 기적을 바라고 있을 뿐인 인생 WATCH ME DO... [ruby(呪, ruby=じゅ)][ruby(術, ruby=じゅつ)][ruby(秘, ruby=ひ)][ruby(中, ruby=ちゅう)]トリック[ruby(無, ruby=な)]しのマジック 쥬쥬츠 히츄우 토릭쿠 나시노 마직쿠 비밀스런 주문 트릭 없는 마술 I WANNA BE FREE! だってまだふりだし I WANNA BE FREE! 닷테 마다 후리다시 I WANNA BE FREE! 그야 아직 [ruby(불리한걸, ruby=시작이니까)] (THE PARTY AIN'T STARTED) HEYタクシーちょっと[ruby(宇, ruby=う)][ruby(宙, ruby=ちゅう)][ruby(迄, ruby=まで)] HEY타쿠시ー춋토 우츄우마데 HEY 택시 저기 우주까지 [ruby(秒, ruby=びょう)][ruby(針, ruby=しん)]は[ruby(音, ruby=おと)]を[ruby(立, ruby=た)]てて[ruby(夜, ruby=よる)]を[ruby(急, ruby=せ)]かす[ruby(魔, ruby=ま)][ruby(物, ruby=もの)]のよう 뵤오신와 오토오 타테테 요루오 세카스 마모노노 요오 초침은 소리를 내네 밤을 재촉하는 괴물같이 [ruby(人, ruby=じん)][ruby(生, ruby=せい)]は[ruby(一, ruby=いっ)][ruby(瞬, ruby=しゅん)]にして[ruby(溶, ruby=と)]ける[ruby(魔, ruby=ま)][ruby(法, ruby=ほう)] 진세이와 잇슌니 시테 토케루 마호오 인생은 한순간에 풀려 버리는 마법 それならば[ruby(駆, ruby=か)]け[ruby(抜, ruby=ぬ)]けて[ruby(想, ruby=おもい)][ruby(通, ruby=どお)]り! 소레나라바 카케누케테 오모이 도오리! 그렇다면 달려나가자 마음먹은 대로! おしゃまな[ruby(馬, ruby=ば)][ruby(車, ruby=しゃ)] [ruby(飛, ruby=と)]び[ruby(乗, ruby=の)]ってDRIVIN' 오샤마나 바샤 토비놋테 DRIVIN' 앙증맞은 마차에 올라타서 DRIVIN' あたしは[ruby(大, ruby=だい)][ruby(変, ruby=へん)][ruby(身, ruby=しん)]メイクアップ! 아타시와 다이헨신 메이쿠압푸! 나는 대변신 메이크업![* [[아타시]]는 여자가 주로 쓰는 비격식 1인칭으로, 화자 또는 가수가 여성임을 강조하기 위해 사용된다.] [ruby(我, ruby=わが)][ruby(儘, ruby=まま)]のまにまに [ruby(煌, ruby=きらめ)]きに[ruby(注, ruby=ちゅう)][ruby(意, ruby=い)][*注意 가사에는 1번 표기되어 있지만 부를 때는 2번 발음한다.] 와가마마노 마니마니 키라메키니 츄우이 마음대로 되는 대로 찬란함에 주의 [ruby(洒, ruby=しゅ)][ruby(落, ruby=らく)]な[ruby(街, ruby=まち)]でDANCIN'[ruby(左, ruby=さ)][ruby(様, ruby=よう)]なら グッバイ[ruby(劣, ruby=れっ)][ruby(等, ruby=とう)][ruby(感, ruby=かん)] 샤라쿠나 마치데 DANCIN' 사요나라 굿바이 렛토오칸 멋들어진 거리에서 DANCIN' 안녕히 굿바이 열등감 [ruby(何, ruby=い)][ruby(時, ruby=つ)]かは [ruby(喝, ruby=かっ)][ruby(采, ruby=さい)]クラップオウデエンス [ruby(皆, ruby=みな)][ruby(皆, ruby=みな)] [ruby(御, ruby=ご)][ruby(唱, ruby=しょう)][ruby(和, ruby=わ)]あれ! 이츠카와 갓사이 쿠랍푸 오우데엔스 미나미나 고쇼오와아레! 언젠가는 박수와 관객의 환호성 모두모두 따라 불러! BIBBIDI BOBBIDI BOOWA BIBBIDI BOBBIDI BOOWA YEAH [ruby(混, ruby=こん)][ruby(絡, ruby=がら)]がっても[ruby(仕, ruby=し)][ruby(様, ruby=よう)]が[ruby(無, ruby=な)]い ガラスシューズで[ruby(踊, ruby=おど)]るTONIGHT 콘가라갓테모 시요-가나이 가라스 슈ー즈데 오도루 TONIGHT 뒤엉켜 버려도 어쩔 수 없어 유리구두로 춤추는 TONIGHT BIBBIDI BOBBIDI BOOWA BIBBIDI BOBBIDI BOOWA YEAH [ruby(今, ruby=こん)][ruby(夜, ruby=や)]に[ruby(明, ruby=あ)][ruby(日, ruby=す)]など[ruby(無, ruby=な)]い ならば[ruby(自, ruby=じ)][ruby(由, ruby=ゆう)]に[ruby(踊, ruby=おど)]った[ruby(者, ruby=もの)][ruby(勝, ruby=が)]ち でしょう? 콘야니 아스나도 나이 나라바 지유우니 오돗타 모노가치 데쇼오? 오늘 밤에 내일 따위 없어 그럼 자유롭게 춤춘 사람의 승리잖아? DANCE! ラリラリホ どんな[ruby(問, ruby=もん)][ruby(題, ruby=だい)]も[ruby(解, ruby=かい)]は[ruby(一, ruby=ひと)]つ DANCE! 라리라리호 돈나 몬다이모 카이와 히토츠 DANCE! 라리라리호 어떤 문제라도 풀이는 하나 [ruby(白, ruby=はく)][ruby(紙, ruby=し)]も[ruby(正, ruby=せい)][ruby(解, ruby=かい)]も[ruby(間, ruby=ま)][ruby(違, ruby=ちが)]いも[ruby(愛, ruby=あい)]す [ruby(本, ruby=ほん)][ruby(当, ruby=とう)]のあたしの[ruby(理, ruby=り)][ruby(想, ruby=そう)] 하쿠시모 세이카이모 마치가이모 아이스 혼토오노 아타시노 리소오 백지도 정답도 오답도 사랑하는 진정한 나의 이상 [ruby(何, ruby=なん)]だか[ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]は[ruby(限, ruby=げん)][ruby(界, ruby=かい)]の[ruby(気, ruby=け)][ruby(配, ruby=はい)]がして 난다카 세카이와 겐카이노 케하이가 시테 왠지 세상은 한계에 가까워 보이고 ただただ[ruby(安, ruby=あん)][ruby(心, ruby=しん)]じゃあ[ruby(心, ruby=しん)][ruby(配, ruby=ばい)] [ruby(今, ruby=いま)]すぐJUMPIN OUT 타다타다 안신쟈아 신파이 이마스구 JUMPIN OUT 그저그저 안심하자니 걱정돼 지금 바로 JUMPIN OUT CHITTY CHITTY BANG BANG CHITTY BANG BANG [ruby(唯, ruby=い)][ruby(唯, ruby=い)][ruby(諾, ruby=だく)][ruby(諾, ruby=だく)]に[ruby(危, ruby=き)][ruby(機, ruby=き)][ruby(感, ruby=かん)][ruby(抱, ruby=だ)]く[ruby(日, ruby=ひ)][ruby(々, ruby=び)]にギリギリ[ruby(爆, ruby=ばく)][ruby(発, ruby=はつ)][ruby(気, ruby=ぎ)][ruby(味, ruby=み)] 이이다쿠다쿠니 키키칸 다쿠 히비니 기리기리 바구하츠 기미 유유낙낙함에 위기감이 드는 나날에 아슬아슬 폭발할 것만 같아 たった[ruby(今, ruby=いま)][ruby(発, ruby=はっ)][ruby(散, ruby=さん)]してしまおうか 탓타이마 핫산시테 시마오오카 지금 바로 터트려 버릴까 まだまだビィビィ[ruby(弾, ruby=だん)][ruby(巧, ruby=たく)]みに[ruby(乱, ruby=らん)][ruby(射, ruby=しゃ)] 마다마다 비이비이단 타쿠미니 란샤 아직아직 비비탄 거침없이 난사 [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(発, ruby=ばつ)]じゃあ[ruby(撃, ruby=う)]ち[ruby(足, ruby=た)]りないわ 잇파츠쟈아 우치 타리나이와 한 방으론 부족하지 ついに[ruby(導, ruby=みちび)]き[ruby(出, ruby=だ)]した[ruby(君, ruby=きみ)]にアンサー 츠이니 미치비키 다시타 키미니 안사ー 드디어 불러낸 너에게 답해 [ruby(灰, ruby=はい)]に[ruby(成, ruby=な)]る[ruby(迄, ruby=まで)][ruby(踊, ruby=おど)]って[ruby(居, ruby=い)]よう 하이니 나루마데 오돗테 이요오 재가 될 때까지 춤춰 보자 BIBBIDI BOBBIDI BOOWA BIBBIDI BOBBIDI BOOWA YEAH BIBBIDI BOBBIDI BOOWA BIBBIDI BOBBIDI BOOWA YEAH おしゃまな[ruby(馬, ruby=ば)][ruby(車, ruby=しゃ)] [ruby(飛, ruby=と)]び[ruby(乗, ruby=の)]ってDRIVIN' 오샤마나 바샤 토비놋테 DRIVIN' 앙증맞은 마차에 올라타서 DRIVIN' あたしは[ruby(大, ruby=たい)][ruby(変, ruby=へん)][ruby(身, ruby=しん)]メイクアップ! 아타시와 다이헨신 메이쿠압푸! 나는 대변신 메이크업! [ruby(我, ruby=わが)][ruby(儘, ruby=まま)]のまにまに [ruby(煌, ruby=きらめ)]きに[ruby(注, ruby=ちゅう)][ruby(意, ruby=い)][*注意] 와가마마노 마니마니 키라메키니 츄우이 마음대로 되는 대로 찬란함에 주의 [ruby(洒, ruby=しゃ)][ruby(落, ruby=らく)]な[ruby(街, ruby=まち)]でDANCIN' [ruby(左, ruby=さ)][ruby(様, ruby=よう)]なら グッバイ[ruby(劣, ruby=れっ)][ruby(等, ruby=とう)][ruby(感, ruby=かん)] 샤라쿠나 마치데 DANCIN' 사요나라 굿바이 렛토오칸 멋들어진 거리에서 DANCIN' 안녕히 굿바이 열등감 [ruby(何, ruby=い)][ruby(時, ruby=つ)]かは [ruby(喝, ruby=かっ)][ruby(采, ruby=さい)]クラップオウデエンス [ruby(皆, ruby=みな)][ruby(皆, ruby=みな)] [ruby(御, ruby=ご)][ruby(唱, ruby=しょう)][ruby(和, ruby=わ)]あれ! 이츠카와 갓사이 쿠랍푸 오우데엔스 미나미나 고쇼오와아레! 언젠가는 박수와 관객의 환호성 모두모두 따라 불러! BIBBIDI BOBBIDI BOOWA BIBBIDI BOBBIDI BOOWA YEAH [ruby(混, ruby=こん)][ruby(絡, ruby=がら)]がっても[ruby(仕, ruby=し)][ruby(様, ruby=よう)]が[ruby(無, ruby=な)]い ガラスシューズで[ruby(踊, ruby=おど)]るTONIGHT 콘가라갓테모 쇼오가나이 가라스 슈ー즈데 오도루 TONIGHT 뒤엉켜 버려도 어쩔 수 없어 유리구두로 춤추는 TONIGHT BIBBIDI BOBBIDI BOOWA BIBBIDI BOBBIDI BOOWA YEAH [ruby(今, ruby=こん)][ruby(夜, ruby=や)]に[ruby(明, ruby=あ)][ruby(日, ruby=す)]など[ruby(無, ruby=な)]い ならば[ruby(自, ruby=じ)][ruby(由, ruby=ゆう)]に[ruby(踊, ruby=おど)]った[ruby(者, ruby=もの)][ruby(勝, ruby=が)]ち でしょう? 콘야니 아스나도 나이 나라바 지유우니 오돗타 모노가치 데쇼오? 오늘 밤에 내일 따위 없어 그럼 자유롭게 춤춘 사람의 승리잖아? ||
요약
문서 편집을
저장
하면 당신은 기여한 내용을
CC BY-NC-SA 2.0 KR
또는
기타 라이선스 (문서에 명시된 경우)
로 배포하고 기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다. 이
동의는 철회할 수 없습니다.
비로그인 상태로 편집합니다. 로그인하지 않은 상태로 문서 편집을 저장하면, 편집 역사에 본인이 사용하는 IP(216.73.216.28) 주소 전체가 영구히 기록됩니다.
저장
사용자
216.73.216.28
IP 사용자
로그인
회원가입
최근 변경
[불러오는 중...]
최근 토론
[불러오는 중...]