맨 처음으로
최근 수정 시각: ()
さいしょへ 맨 처음으로 | |
가수 | |
작곡가 | |
작사가 | |
편곡 | |
믹싱 | |
마스터링 | |
일러스트레이터 | |
기타 | |
베이스 | |
조교 | |
페이지 | |
투고일 | 2016년 2월 17일 |
1. 개요 [편집]
2. 영상 [편집]
3. 가사 [편집]
遠ざかった声に咲いた 有象無象 どれもが嘘 昨日が誰かをすり潰した |
토오자캇타 코에니 사이타 우조-무조- 도레모가 우소 키노우가 다레카오 스리츠부시타 |
멀어진 목소리에 핀 유상무상 어느 것도 다 거짓말, 어제가 누군가를 갈아 뭉갰어 |
濁りきった言葉たちが 僕らと殺しあった 呼吸も一つで踏み潰した |
니고리킷타 코토바타치가 보쿠라토 코로시앗타 코큐-모 히토츠데 후미츠부시타 |
탁해진 말들과 우리가 서로 죽였어, 호흡도 한 번으로 짓밟았어 |
待ち侘びてた 群衆に群れた 遠ざかっていった さよなら |
마치아비테타 군슈-니 무레타 토오자캇테잇타 사요나라 |
애타게 기다렸어, 군중으로 무리 졌어, 멀어져갔어 안녕 |
あやふやなここまでを抜けて 零れそうな水槽に飛び込んだ |
아야후야나 코코마데오 누케테 코보레 소우나 스이소우니 토비콘다 |
위태로운 지금까지를 빠져나와 흘러내릴 것 같은 수조로 뛰어들었어 |
喚き捨てた道の途中では 僕らを壊さないで |
와메키 스테타 미치노 도츄데와 보쿠라오 코와사나이데 |
부르짖다 버린 길 도중에선 우릴 부수지 말아줘 |
水平線、向こう側に 見えないわだかまりが 溢れて浸水したみたいに |
스이헤이센, 무코우 가와니 미에나이 와다카마리가 아후레테 신스이시타 미타이니 |
수평선, 저편에 보이지 않는 응어리가 넘쳐서 침수한 것처럼 |
人違いを呪っていた 心は穴だらけだ 誰より容易く蹴り飛ばした |
히토 치가이오 노롯테이타 코코로와 아나다라케다 다레요리 타야스쿠 케리토바시타 |
사람을 잘못 본 걸 저주했어, 마음은 구멍투성이야, 누구보다 쉽게 걷어찼어 |
声を投げた 街角に溶けた 僕は半分だ、どうして? |
코에오 나게타 마치카도니 토케타 보쿠와 한분다, 도우시테? |
목소리를 던졌어, 길모퉁이에 녹았어, 나는 반쪽이야, 어째서? |
靴底に張り付いた夢を 誰に擦り付ければいいんだ |
쿠츠조코니 하리츠이타 유메오 다레니 카스리 츠케레바 이인다 |
구두창에 달라붙은 꿈을 누구한테 문질러 바르면 좋을까? |
笑えないな、許される前に僕らを叱ってくれよ |
와라에나이나, 유루사레루 마에니 보쿠라오 시캇테 쿠레요 |
웃을 수 없어, 용서받기 전에 우릴 꾸짖어줘 |
さよならを紡いで 追い抜かせないように速く |
사요나라오 츠무이데 오이누카세 나이요우니 하야쿠 |
작별을 자아내, 추월당하지 않도록 빨리 |
間違いを千切って飲み込んだ 眠るように泣きついた僕は |
마치가이오 치깃테 노미콘다 네무루 요우니 나키츠이타 보쿠와 |
실수를 찢고 삼켰어, 자려고 울며 매달린 나는 |
誰の事を呼べばいいんだろう それでも許さないで |
다레노 코토오 요베바 이인다로- 소레데모 유루사나이데 |
누굴 부르면 될까, 그래도 용서하지 마 |
4. 외부 링크 [편집]
Contents are available under the CC BY-NC-SA 2.0 KR; There could be exceptions if specified or metioned.
개인정보 처리방침
임시조치 및 기타 문의: [email protected]
떡밥위키 후원하기
개인정보 처리방침
임시조치 및 기타 문의: [email protected]
떡밥위키 후원하기