#ffffff
[ruby(僕,ruby=ぼく)]と[ruby(君,ruby=きみ)]とでは[ruby(何,ruby=なに)]が[ruby(違,ruby=ちが)]う?
보쿠토 키미토데와 나니가 치가우?
나는 너와 뭐가 다를까?
おんなじ[ruby(生,ruby=い)]き[ruby(物,ruby=もの)]さ [ruby(分,ruby=わ)]かってる
온나지 이키모노사 와캇테루
똑같은 생명체로 알고 있어
でもね、[ruby(僕,ruby=ぼく)]は[ruby(何,ruby=なに)]かに[ruby(怯,ruby=おび)]えている
데모네 보쿠와 나니카니 오비에테이루
근데 말야, 나는 무언가에 겁먹어 있어
みんなもそうならいいな
민나모 소나라 이이나
모두 그런 거라면 좋겠다
がむしゃらに[ruby(生,ruby=い)]きて[ruby(誰,ruby=だれ)]が[ruby(笑,ruby=わら)]う?
가무샤라니 이키테 다레가 와라우
무턱대고 살아왔다고 누가 비웃겠어?
[ruby(悲,ruby=かな)]しみきるには[ruby(早,ruby=はや)]すぎる
카나시미키루니와 하야스기루
그렇게 슬퍼하기에는 아직 너무 일러
いつも[ruby(僕,ruby=ぼく)]は[ruby(自分,ruby=じぶん)]に[ruby(言,ruby=い)]い[ruby(聞,ruby=き)]かせる
이츠모 보쿠와 지분니 이이키카세루
언제나 나는 스스로를 타일렀어
[ruby(明日,ruby=あした)]もあるしね。
아시타모 아루시네
'내일도 있잖아'라고.
ああ なんて[ruby(素敵,ruby=すてき)]な[ruby(日,ruby=ひ)]だ
아아 난테 스테키나 히다
아아 얼마나 아름다운 날인가
[ruby(幸,ruby=しあわ)]せと[ruby(思,ruby=おも)]える[ruby(今日,ruby=きょう)]も
시아와세토 오모에루 쿄모
행복하다고 느낄 수 있는 오늘도
[ruby(夢,ruby=ゆめ)][ruby(敗,ruby=やぶ)]れ[ruby(挫,ruby=くじ)]ける[ruby(今日,ruby=きょう)]も
유메 야부레 쿠지케루 쿄모
꿈이 좌절되는 오늘도
ああ [ruby(諦,ruby=あきら)]めず[ruby(足宛,ruby=もが)]いている
아아 아키라메즈 모가이테이루
아아 포기하지 않고 발버둥치고 있어
[ruby(狭,ruby=せま)]い[ruby(広,ruby=ひろ)]い[ruby(世界,ruby=せかい)]で
세마이 히로이 세카이데
좁고도 넓은 세상에서
[ruby(奇跡,ruby=きせき)]を[ruby(唄,ruby=うた)]う
키세키오 우타우
기적을 노래해
[ruby(僕,ruby=ぼく)]らは[ruby(知,ruby=し)]っている
보쿠라와 싯테이루
우리들은 알고 있어
[ruby(空,ruby=そら)]への[ruby(飛,ruby=と)]び[ruby(方,ruby=かた)]も
소라에노 토비 카타모
하늘을 나는 방법도
[ruby(大人,ruby=おとな)]になるにつれ[ruby(忘,ruby=わす)]れる
오토나니 나루니 츠레 와스레루
어른이 되면서 잊어버리는 거야
[ruby(限,ruby=かぎ)]りある[ruby(永遠,ruby=えいえん)]も
카기리 아루 에이엠모
끝이 정해진 영원도
[ruby(治,ruby=なお)]りきらない[ruby(傷,ruby=きず)]も
나오리키라나이 키즈모
낫지 않는 상처도
[ruby(全,ruby=すべ)]て[ruby(僕,ruby=ぼく)]のこと
스베테 보쿠노 코토
전부 나야
[ruby(今日,ruby=きょう)]という[ruby(僕,ruby=ぼく)]のこと
쿄토 이우 보쿠노 코토
오늘의 나야
♪
[ruby(得,ruby=え)]ては[ruby(失,ruby=うしな)]う[ruby(日々,ruby=ひび)] [ruby(意味,ruby=いみ)]はある?
에테와 우시나우 히비 이미와 아루?
얻자마자 잃게 되는 날들에 의미가 있을까?
[ruby(伝,ruby=つた)]わることのない[ruby(想,ruby=おも)]いもある
츠타와루 코토노 나이 오모이모 아루
전해지지 못하는 마음도 있어
だから[ruby(僕,ruby=ぼく)]は[ruby(時々,ruby=ときどき)][ruby(寂,ruby=さみ)]しくなる
다카라 보쿠와 토키도키 사미시쿠나루
그래서 나는 가끔씩 외로워져
みんなもそうなら
민나모 소나라
모두 그런 거라면
[ruby(少,ruby=すこ)]しは[ruby(楽,ruby=らく)]かな
스코시와 라쿠카나
조금은 마음이 편해지지 않을까
[ruby(僕,ruby=ぼく)]だけじゃないと
보쿠다케쟈나이토
나만 그런 게 아니라고
[ruby(思,ruby=おも)]えるかな
오모에루카나
믿을 수 있을까
ああ なんて[ruby(素敵,ruby=すてき)]な[ruby(日,ruby=ひ)]だ
아아 난테 스테키나 히다
아아 얼마나 아름다운 날인가
[ruby(誰,ruby=だれ)]かを[ruby(好,ruby=す)]きでいる[ruby(今日,ruby=きょう)]も
다레카오 스키데 이루 쿄모
누군가를 좋아하는 오늘도
[ruby(頬,ruby=ほほ)][ruby(濡,ruby=ぬ)]らし[ruby(眠,ruby=ねむ)]れる[ruby(今日,ruby=きょう)]も
호호 누라시 네무레루 쿄-모
뺨을 적시며 잠들 수 있는 오늘도
ああ [ruby(嘆,ruby=なげ)]くにはほど[ruby(遠,ruby=とお)]い
아아 나게쿠니와 호도 토이
아아 한탄하기엔 아직 멀었어
[ruby(狭,ruby=せま)]い[ruby(広,ruby=ひろ)]い[ruby(世界,ruby=せかい)]で
세마이 히로이 세카이데
좁고도 넓은 세상에서
[ruby(僕,ruby=ぼく)]らは[ruby(唄,ruby=うた)]う
보쿠라와 우타우
우리들은 노래해
♪
[ruby(冬,ruby=ふゆ)]に[ruby(咲,ruby=さ)]く[ruby(花,ruby=はな)]に
후유니 사쿠 하나니
겨울에 피는 꽃에
[ruby(命,ruby=いのち)]が[ruby(芽吹,ruby=めぶ)]くよ
이노치가 메부쿠요
생명이 피어나
[ruby(駆,ruby=か)]けるは [ruby(雪,ruyb=ゆき)]の[ruby(大地,ruby=だいち)]
카케루와 유키노 다이치
달리는 것은 눈 덮힌 대지
[ruby(青,ruby=あお)]すぎた[ruby(春,ruby=はる)]を
아오스기타 하루오
너무나도 푸르렀던 봄을
[ruby(忘,ruby=わす)]れずに[ruby(居,ruby=い)]たいと
와스레즈니 이타이토
잊지 않고 살아가고 싶다고
[ruby(語,ruby=かた)]るは [ruby(友,ruby=とも)]との[ruby(地図,ruby=ちず)]
카타루와 토모토노 치즈
말하는 것은 친구와의 지도
[ruby(駆,ruby=か)]けるは [ruby(人,ruby=ひと)]の[ruby(旅路,ruby=たびじ)]
카케루와 히토노 타비지
달리는 것은 사람의 여행길
[ruby(僕,ruby=ぼく)]らは[ruby(知,ruby=し)]っている
보쿠라와 싯테이루
우리는 알고 있어
[ruby(奇跡,ruby=きせき)]は[ruby(死,ruby=し)]んでいる
키세키와 신데이루
기적은 죽었어
[ruby(努力,ruby=どりょく)]も[ruby(孤独,ruby=こどく)]も
도료쿠모 코도쿠모
노력도 고독도
[ruby(報,ruby=むく)]われないことがある
무쿠와레나이 코토가 아루
보답받지 못할 때도 있어
だけどね
다케도네
그래도 말야
それでもね
소레데모네
그렇다 해도 말야
[ruby(今日,ruby=きょう)]まで歩いてきた
쿄마데 아루이테 키타
지금까지 걸어온
[ruby(日々,ruby=ひび)]を[ruby(人,ruby=ひと)]は[ruby(呼,ruby=よ)]ぶ
히비오 히토와 요부
날들을 사람은 불러
それがね、[ruby(軌跡,ruby=きせき)]だと
소레가네 키세키다토
그게 바로, 궤적이라고[* [[キセキ|'기적'과 '궤적'의 발음이 같다]]는 것을 이용한 중의적 표현이다.]
ああ なんて[ruby(素敵,ruby=すてき)]な[ruby(日,ruby=ひ)]だ
아아 난테 스테키나 히다
아아 얼마나 아름다운 날인가
[ruby(幸,ruby=しあわ)]せに[ruby(悩,ruby=なや)]める[ruby(今日,ruby=きょう)]も
시아와세니 나야메루 쿄모
행복하게 고민할 수 있는 오늘도
ボロボロになれている[ruby(今日,ruby=きょう)]も
보로보로니 나레테이루 쿄-모
너덜너덜함에 길들여진 오늘도
ああ [ruby(息,ruby=いき)]をして[ruby(足宛,ruby=もが)]いている
아아 이키오 시테 모가이테이루
아아 숨을 쉬며 발버둥치고 있어
[ruby(全,ruby=すべ)]て[ruby(僕,ruby=ぼく)]のこと
스베테 보쿠노 코토
전부 나야
あの[ruby(日,ruby=ひ)]の[ruby(僕,ruby=ぼく)]らのこと
아노 히노 보쿠라노 코토
그 날의 우리들이야
♪
[ruby(僕,ruby=ぼく)]と[ruby(君,ruby=きみ)]とでは[ruby(何,ruby=なに)]が[ruby(違,ruby=ちが)]う?
보쿠토 키미토데와 나니가 치가우
나는 너와 뭐가 다를까?
それぞれ[ruby(見,ruby=み)]てきた[ruby(景色,ruby=けしき)]がある
소레조레 미테 키타 케시키가 아루
각자가 봐 온 풍경이 있어
[ruby(僕,ruby=ぼく)]は[ruby(僕,ruby=ぼく)]として、いまを[ruby(生,ruby=い)]きてゆく
보쿠와 보쿠토시테 이마오 이키테유쿠
나는 나로서 지금을 살고 있어
とても[ruby(愛,ruby=いと)]しい[ruby(事,ruby=こと)]だ
토테모 이토시 코토다
정말 아름다운 일이야
[*번역출처 "Mrs. GREEN APPLE - 僕のこと 나 MV/가사 번역|작성자 캔터베리". 대부분 해당 글을 따르며, 약간의 수정이 있다.]