DD(r22 Blame)
r22 | ||
---|---|---|
r19 | 1 | [[분류:아이돌]][[분류:제로 프로젝트]][[분류:음악]][[분류:유희왕]] |
r1 (새 문서) | 2 | |
3 | [목차] | |
4 | ||
r14 | 5 | == 일본 아이돌 용어 == |
r7 | 6 | Daredemo Daisuki(誰でも大好き, 누구든 좋아)의 약자로서, 여러 [[아이돌]]을 두루 좋아하는 오타쿠를 뜻한다. |
r1 (새 문서) | 7 | 물론 아이돌을 파는 데는 기본적으로 돈이 들어가기 때문에 DD라는 것은 지갑이 얇아지는 지름길이 된다. |
8 | ||
r2 | 9 | 그러나 반대로 생각하면 좋아하는 아이돌 관련 사건사고가 생겼을 때 미련을 버리고 다른 아이돌로 갈아타기 편하다는 것도 있다. |
10 | ||
11 | == [[제로 프로젝트]]의 노래 DD == | |
12 | ||<-2><tablealign=right><tablewidth=400><tablebordercolor=#F273A7,#2d2f34><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><colbgcolor=#F273A7><colcolor=#000000><bgcolor=#F273A7><color=#fff> {{{+3 '''DD'''}}} || | |
r3 | 13 | ||<-2><nopad> [[파일:zeroproject_dd.jpg|width=100%]] || |
r2 | 14 | ||<color=#ffffff> 발매일 || 2022년 12월 27일[* 노래 자체는 Z4리그 개막인 2021년 11월 21일부터 나왔으나, 이 날짜는 첫 음원화 일자이다.] (디지털 음원) || |
15 | ||<color=#ffffff> 가수 || [[제로 프로젝트]] || | |
16 | ||<color=#ffffff> 작사 || 야마모토 쇼우 (ヤマモトショウ) || | |
17 | ||<color=#ffffff> 작곡 || YCM || | |
18 | ||<color=#ffffff> 편곡 || 오오쿠보 카오루 (大久保 薫) || | |
19 | ||<color=#ffffff> 재생 시간 || 04:02 || | |
r11 | 20 | ||<color=#ffffff> 링크 || [[https://www.youtube.com/watch?v=NBrUO-qcRdw|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || |
r15 | 21 | === 개요 === |
r2 | 22 | ||<tablealign=center><tablebordercolor=#000000><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><nopad> [youtube(NBrUO-qcRdw)] || |
23 | ||<bgcolor=#F273A7,#1c1d1f> {{{#FFF,#F273A7 '''DD'''}}} || | |
24 | || {{{#!folding [ 가사 펼치기 · 접기 ] | |
25 | 最初の日に好きになった | |
r20 | 26 | 사이쇼노 히니 스키니 낫타 |
27 | 첫날에 좋아하게 되었다 | |
28 | ||
r2 | 29 | あの人が言っていたの |
r20 | 30 | 아노 히토가 잇테이타노 |
31 | 그 사람이 말했었어 | |
32 | ||
r2 | 33 | 好きなとこは、ぜんぶなんだ |
r20 | 34 | 스키나토코와, 젠부 난다 |
35 | 좋아하는 것은, 전부야 | |
36 | ||
r2 | 37 | 嬉しい?でいいのかな? |
r20 | 38 | 우레시이? 데이이노카나? |
39 | 기뻐? 라고 해도 되나? | |
40 | ||
r2 | 41 | 今になったら、ほとんど |
r20 | 42 | 이마니낫타라, 호톤도 |
43 | 지금 와서는 거의 | |
44 | ||
r2 | 45 | 浮気だよね、それほんと |
r20 | 46 | 우와키다요네, 소레 혼토 |
47 | 바람이네, 그거 정말 | |
48 | ||
r2 | 49 | わたしはちゃんと決めました |
r20 | 50 | 와타시와 챤토 키메마시타 |
51 | 나는 확실히 결정했어 | |
52 | ||
r2 | 53 | ごめんねDD |
r20 | 54 | 고멘네 DD |
55 | 미안해 DD | |
56 | ||
r2 | 57 | 嬉しいけど、もっと好きになって! |
r20 | 58 | 우레시이케도, 못토 스키니낫테! |
59 | 기쁘지만, 좀 더 좋아해줘! | |
60 | ||
r2 | 61 | わたしだけ、そうじゃなきゃ、隣の人のほうがいいな |
r20 | 62 | 와타시다케, 소-쟈나캬, 토나리노 히토노 호-가 이이나 |
63 | 나만을, 그게 아니라면, 옆 사람이 좋을까 | |
64 | ||
r2 | 65 | ねえ、箱ごと好きっていうのとは違う、 |
r20 | 66 | 네에, 하코고토 스킷테이우노토와 치가우, |
67 | 있잖아, 모두를 좋아하는 것과는 달라, | |
68 | ||
r2 | 69 | 明日から、ちゃんと決めて、「大好き」は一つだけだ |
r20 | 70 | 아시타카라, 챤토키멧테, 다이스키와 히토츠다케다 |
71 | 내일부터, 확실히 결정해 줘, '좋아해'는 하나뿐이야 | |
72 | ||
r2 | 73 | 2回目には親しげだね |
r20 | 74 | 니카이메니와 시타시게다네 |
75 | 두 번째부터는 친절하네 | |
76 | ||
r2 | 77 | 何回目の2回目なんだ? |
r20 | 78 | 난카이메노 니카이메난다? |
79 | 몇 번째 두 번쨰야? | |
80 | ||
r2 | 81 | 次に会ったら、ちゃんと |
r20 | 82 | 츠기니 앗타라, 챤토 |
83 | 다음에 만나면 제대로 | |
84 | ||
r2 | 85 | 一番に名前呼んで? |
r20 | 86 | 이치반니 나마에 욘데? |
87 | 제일 먼저 이름을 불러줘? | |
88 | ||
r2 | 89 | それしかきょうのわたしには |
r20 | 90 | 소레시카 쿄-노 와타시니와 |
91 | 그것밖에 오늘의 나에게는 | |
92 | ||
r2 | 93 | だめだ |
r20 | 94 | 다메다 |
95 | 안돼 | |
96 | ||
r2 | 97 | ごめんねDD |
r20 | 98 | 고멘네 DD |
99 | 미안해 DD | |
100 | ||
r2 | 101 | いつまでも、わがままでいたい |
r20 | 102 | 이츠마데모, 와가마마데이타이 |
103 | 언제까지나 제멋대로이고 싶어 | |
104 | ||
r2 | 105 | わたしだけ?本当はみんなそうでしょ、それでいい |
r20 | 106 | 와타시다케? 혼토와 민나 소-다쇼, 소레데이이 |
107 | 나만이야? 사실은 모두 그렇지, 그걸로 됐어 | |
108 | ||
r2 | 109 | 推し変っていうならまだいいけれど、 |
r20 | 110 | 오시헨테이우나라 마다이이케레도 |
111 | 최애를 바꾼다면 아직은 좋지만, | |
112 | ||
r2 | 113 | やっぱよくない!ちゃんと決めて、この先も好きな人を |
r20 | 114 | 얏파요쿠나이! 챤토키멧테, 코노 사키모 스키나 히토오 |
115 | 역시 좋지 않아! 확실히 결정해 줘, 앞으로도 좋아하는 사람을 | |
116 | ||
117 | —— | |
r2 | 118 | みんなに「わたし」を好きになってほしいので自己紹介します! |
119 | 민나니 와타시오 스키니낫떼 호시이노데 지코쇼-카이시마스! | |
120 | 모두에게 '나'를 좋아하게 되기를 바랍니다. 자기소개합니다! | |
r20 | 121 | |
r2 | 122 | (자기소개) |
r20 | 123 | |
r2 | 124 | 以上 〇〇グループです!よろしく! |
125 | 이죠- 〇〇구루-푸데스! 요로시쿠! | |
126 | 이상 xx그룹이예요! 잘 부탁해! | |
127 | —— | |
128 | ||
129 | 私以外をみてたら | |
r20 | 130 | 와타시 이가이오 미테타라 |
131 | 나 이외를 보고 있으면 | |
132 | ||
r2 | 133 | 浮気だよね、それほんと |
r20 | 134 | 우와키다요네, 소레 혼토 |
135 | 바람이지, 그거 정말 | |
136 | ||
r2 | 137 | このあとちゃんと確かめよ? |
r20 | 138 | 코노 아토 챤토 타시카메요? |
139 | 이 다음에 제대로 확인할께? | |
140 | ||
r2 | 141 | さよならDD |
r20 | 142 | 사요나라 DD |
r22 | 143 | 작별이야 DD |
r20 | 144 | |
r2 | 145 | このあたりでもう答え出して |
r20 | 146 | 코노 아타리데 모- 코타에다시테 |
r22 | 147 | 이 쯤에서 이제 대답해줘 |
r20 | 148 | |
r2 | 149 | わたしだけ、そうじゃなきゃ、もうわたしがダメなんだから |
r20 | 150 | 와타시다케, 모-쟈나캬, 모-와타시가 다메난다카라 |
151 | 나만, 그렇지 않으면, 이제 내가 안 되니까. | |
r2 | 152 | |
r20 | 153 | ねえ、箱ごと好きっていうのとは違う、 |
154 | 네에, 하코고토 스킷테이우노토와 치가우, | |
155 | 있잖아, 모두를 좋아하는 것과는 달라. | |
156 | ||
157 | 明日から、ちゃんと決めて、「大好き」は一つだけ、一人だけ | |
158 | 이사타카라, 챤토 키멧테, '다이스키'와 히토츠다케, 히토리다케 | |
159 | 내일부터, 확실히 결정해 줘, '좋아해'는 하나뿐이야, 한 사람 뿐이야.}}} || | |
160 | ||
r18 | 161 | 제목의 뜻은 당연히 1.의 아이돌 용어 DD이다. DD를 하지 말고 자기만을 바라봐 달라는 노래. |
r17 | 162 | Z4리그 개성파 곡으로 분류되어서 Z5리그 멤버들이나, Z3/Z4인데 개성파가 아닌 왕도파/청초파/파워풀파 팀은 선곡이 불가능하다. U17의 경우는 Z4/Z5 곡들이 선곡 가능하기 때문에 이 노래도 선곡 가능하며, 실제로 U17 세트리스트에 자주 올라오는 곡이다. |
r5 | 163 | |
r16 | 164 | 뮤직비디오에 나온 멤버들은 자기소개파트 순서대로 쿠스노키 안즈, 시로사키 히토미, 하루카제 리나, [[리리아]], 카네카와 미야비[* 2024년 5월 졸업], 하나이 루리나, 시라사키 히카리, [[쿠루루기 윤]], 아즈마 마시로[* 2023년 졸업. 정확한 시기 불명], 이케다 하루키 순서. 2023년 2월~8월의 2기 Z2-A4 및 Z2-B4 멤버들이었다. |
r12 | 165 | === 둘러보기 === |
r19 | 166 | [include(틀:제로 프로젝트)] |
167 | == 유희왕 테마 == | |
168 | ARC-V에 나온 덱. | |
169 | ||
170 | 옛날에는 패 잘 뜨면 타타갤 주혈왕 크탈윙 띄워서 필승보장 가능했는데 인플레에 치이고 덱 기믹도 낡아서 지원은 계속 받는데 티어는 못 가고 있음. | |
171 | ||
r21 | 172 | 디스아도, 짱돌, 동덕대, 디디게이트 같은 이상한 별명이 많다. |
173 | ||
174 | D는 딕이라는 뜻이다. 딕딕. |