떡밥위키
최근 변경
최근 토론
특수 기능
파일 올리기
작성이 필요한 문서
고립된 문서
고립된 분류
분류가 되지 않은 문서
편집된 지 오래된 문서
내용이 짧은 문서
내용이 긴 문서
차단 내역
RandomPage
라이선스
IP 사용자
216.73.216.107
설정
다크 모드로 전환
로그인
개인정보 처리방침 개정 안내
명일방주
(r20 문단 편집)
닫기
RAW 편집
미리보기
=== 언어별 명칭 === ||<-2><table bgcolor=#ffffff,#1c1d1f><colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> '''언어별 명칭''' || || '''[[한국어|{{{#212529,#e0e0e0 한국어}}}]]''' || 명일방주 || || '''[[중국어|{{{#212529,#e0e0e0 중국어}}}]]''' || 明日方舟 || || '''[[일본어|{{{#212529,#e0e0e0 일본어}}}]]''' || アークナイツ || || '''[[영어|{{{#212529,#e0e0e0 영어}}}]]''' || Arknights || * [[https://www.arknights.global/news/110|2020년 8월 해묘 인터뷰]]에 따르면, 처음 생각한 제목은 Archknight였다고 한다. 그러다가 [[방주]](方舟)를 의미하는 Ark와 Knight 양쪽을 포함하기 위해 이름을 ArKnights로 바꿨다고 한다. 그런데 정작 이후에 붙인 중국명 明日方舟에서는 Ark 부분만 반영되었다. 참고로 중국명의 나머지 부분인 명일(明日)은 [[한국어]]에도 있는 단어이며 의미는 '''오늘의 바로 다음 날''', 즉 [[내일]]이라는 의미로서 중국명을 의역하는 경우 '''내일방주'''라는 이름이 된다. 그러나 주지하듯이 한국명은 중국명 明日方舟의 한국식 독음인 '''명일방주'''라는 이름으로 출시되었다. 같은 한자 문화권이지만 중국과 한국과는 달리 일본에서는 이 게임을 표기할 때는 영칭인 ArKnights의 [[카타카나]] 표기인 アークナイツ라고 쓰고 한자로는 표기하지 않는다. 이는 동일 회사에서 서비스 중인 [[벽람항로]]도 동일하며 한국과는 달리 영칭을 일어로 번역해서 사용중이다. 다만 일본 유저들 사이에서도 일본식 히라가나 표기인 아시타 하코부네(あしたはこぶね, 뜻은 내일방주.)라는 별명으로 불리기도 한다.
요약
문서 편집을
저장
하면 당신은 기여한 내용을
CC BY-NC-SA 2.0 KR
또는
기타 라이선스 (문서에 명시된 경우)
로 배포하고 기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다. 이
동의는 철회할 수 없습니다.
비로그인 상태로 편집합니다. 로그인하지 않은 상태로 문서 편집을 저장하면, 편집 역사에 본인이 사용하는 IP(216.73.216.107) 주소 전체가 영구히 기록됩니다.
저장
사용자
216.73.216.107
IP 사용자
로그인
회원가입
최근 변경
[불러오는 중...]
최근 토론
[불러오는 중...]