떡밥위키
최근 변경
최근 토론
특수 기능
파일 올리기
작성이 필요한 문서
고립된 문서
고립된 분류
분류가 되지 않은 문서
편집된 지 오래된 문서
내용이 짧은 문서
내용이 긴 문서
차단 내역
RandomPage
라이선스
IP 사용자
216.73.216.107
설정
다크 모드로 전환
로그인
서버 점검 공지
|
개인정보 처리방침 개정 안내
프롤레타리아
(r1 문단 편집)
닫기
RAW 편집
미리보기
=== 한국어에서의 프롤레타리아 === ||<table align=center> 프랑스어 || 독일어 || 일본어 || 한국어 || || prolétaire || Proletarier || プロレタリア || 프롤레타리아 || || prolétariat || Proletariat || プロレタリアート || 프롤레타리아 || [[한국어]] 프롤레타리아라는 [[일본어]] プロレタリア(푸로레타리아)를 수입한 단어로 보인다. 일본에서 나온 사전들은 プロレタリア가 [[독일어]] Proletarier(프롤레타리어)에서 왔다고 명시한다. 독일어 Proletarier는 개별 노동자들을 뜻하는 [[프랑스어]] prolétaire(프롤레테르)를 어원으로 한다. 게다가 노동 집단, 계급을 뜻하는 독일어 Proletariat에 대응하는 일본어는 プロレタリアート(푸로레타리아토)이다. 이렇듯 일본에선 독일어처럼 집단 명사와 개별 명사를 구분해서 쓰고 있다. 그런데 한국의 국어사전들은 한국어 프롤레타리아가 집단 명사인 프랑스어 prolétariat(프롤레타리아)[* 어말 접미사 -at의 t는 묵음이다.]에서 유래했다고 잘못 설명하고 있다. 애초에 한국에선 집단 명사와 개별 명사를 구분하지 않고 전부 프롤레타리아로 퉁쳐서 사용한다.[* [[https://facebook.com/story.php?story_fbid=10206024431644266&id=1665422687|포스팅]] 참고할 것.] 그리고 일본인들은 プロレタリア, プロレタリアート를 줄여서 プロ(푸로)라는 [[일본식 외래어]]를 만들었는데[* [[https://kotobank.jp/word/%E3%81%B7%E3%82%8D-3218108|일본국어대사전]] 참고할 것.], 이 표현은 과거에 한국에서도 썼다.[* 이한섭(2014), 일본에서 온 우리말 사전, 서울: 고려대학교 출판부, p. 883 참고할 것.] [[카프|프로동맹]]의 프로가 바로 일본어 プロ이다.
요약
문서 편집을
저장
하면 당신은 기여한 내용을
CC BY-NC-SA 2.0 KR
또는
기타 라이선스 (문서에 명시된 경우)
로 배포하고 기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다. 이
동의는 철회할 수 없습니다.
비로그인 상태로 편집합니다. 로그인하지 않은 상태로 문서 편집을 저장하면, 편집 역사에 본인이 사용하는 IP(216.73.216.107) 주소 전체가 영구히 기록됩니다.
저장
사용자
216.73.216.107
IP 사용자
로그인
회원가입
최근 변경
[불러오는 중...]
최근 토론
[불러오는 중...]