떡밥위키
최근 변경
최근 토론
특수 기능
파일 올리기
작성이 필요한 문서
고립된 문서
고립된 분류
분류가 되지 않은 문서
편집된 지 오래된 문서
내용이 짧은 문서
내용이 긴 문서
차단 내역
RandomPage
라이선스
IP 사용자
216.73.216.107
설정
다크 모드로 전환
로그인
서버 점검 공지
|
개인정보 처리방침 개정 안내
폴아웃
(r1 문단 편집)
닫기
RAW 편집
미리보기
== 인트로 == ||<table bordercolor=#a21a0c><nopad> [youtube(H8nj88Gc03w)] ||<nopad> [youtube(Wd_fO_SUgPs)] || ||<rowcolor=white><rowbgcolor=#17130a> '''오프닝'''[br]내레이션: [[론 펄먼]] || '''테마곡'''[br][[The Ink Spots]] - Maybe[* 원래는 잉크 스파츠의 'I Don't Want to Set the World on Fire'를 쓰려고 했으나 라이선스 문제로 이 곡을 쓰게 되었다고 한다. 'I Don't Want to Set the World on Fire'는 이후 후속작인 [[폴아웃 3]]의 인트로에 등장하게 된다.] || >'''War. War never changes.''' >'''전쟁. 전쟁은 절대 변하지 않는다.''' > >The Romans waged war to gather slaves and wealth. >[[로마 제국]]은 [[노예]]와 [[부]]를 얻기 위해 전쟁을 했다. >Spain built an empire from its lust for gold and territory. >[[스페인]]은 [[콩키스타도르|금과 영토에 대한 욕심]]으로 [[스페인 제국|대제국]]을 건설했다. >Hitler shaped a battered Germany into an economic superpower. >[[아돌프 히틀러|히틀러]]는 [[바이마르 공화국|가난했던 독일]]을 [[나치 독일|경제 대국]]으로 바꾸어 놓았다. > >But war never changes. >그러나 전쟁은 절대 변하지 않는다. > >In the 21st century, war was still waged over the resources that could be acquired. >[[21세기]]에도, 전쟁은 여전히 자원과 부를 얻기 위해 일어났다. >Only this time, the spoils of war were also its weapons: Petroleum and Uranium. >한 가지 다른 점이 있다면, 이제 그 전리품이 [[석유]]와 [[우라늄]]이 되었다는 것이다. >For these resources, China would invade Alaska, the US would annex Canada, and the European Commonwealth would dissolve into quarreling, bickering nation-states, bent on controlling the last remaining resources on Earth. >[[중국(폴아웃 시리즈)|중국]]은 [[알래스카]]를 침공했고, [[미국(폴아웃 시리즈)|미국]]은 [[캐나다(폴아웃 시리즈)|캐나다]]를 [[합병]]했으며, [[유럽 연방(폴아웃 시리즈)|유럽 연방]]은 해체되어 지구상에 마지막으로 남은 자원들을 차지하기 위해 과거의 회원국들끼리 서로 싸움을 벌였다. > >In 2077, the storm of world war had come again. In two brief hours, most of the planet was reduced to cinders. >[[2077년]], [[대전쟁(폴아웃 시리즈)|세계대전의 폭풍이 다시 휘몰아쳤고,]] 단 두 시간 만에 [[지구|이 별]]의 대부분은 흙먼지가 되었다. >And from the ashes of nuclear devastation, a new civilization would struggle to arise. >그리고 핵전쟁의 잿더미 속에서, 새로운 문명이 다시 일어서기 위해 안간힘을 쓰고 있었다. > >A few were able to reach the relative safety of the large underground vaults. >아주 소수의 사람들만이 안전한 지하의 [[볼트(폴아웃 시리즈)|볼트]]에 들어갈 수 있었다. >Your family was part of that group that entered Vault Thirteen. >[[볼트 거주자|당신]]의 가족은 그 사람들 중 일부로, 볼트 13에 들어갈 수 있었다. >Imprisoned safely behind the large Vault door, under a mountain of stone, a generation has lived without knowledge of the outside war. >바위산 아래 볼트의 거대한 문 뒤에 갇혀, 한 세대가 바깥 세계에 대해서는 아무 것도 모른 채로 자라났다. > >Life in the Vault, is about to change. >볼트에서의 삶은, 이제 바뀌려 한다.
요약
문서 편집을
저장
하면 당신은 기여한 내용을
CC BY-NC-SA 2.0 KR
또는
기타 라이선스 (문서에 명시된 경우)
로 배포하고 기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다. 이
동의는 철회할 수 없습니다.
비로그인 상태로 편집합니다. 로그인하지 않은 상태로 문서 편집을 저장하면, 편집 역사에 본인이 사용하는 IP(216.73.216.107) 주소 전체가 영구히 기록됩니다.
저장
사용자
216.73.216.107
IP 사용자
로그인
회원가입
최근 변경
[불러오는 중...]
최근 토론
[불러오는 중...]