떡밥위키
최근 변경
최근 토론
특수 기능
파일 올리기
작성이 필요한 문서
고립된 문서
고립된 분류
분류가 되지 않은 문서
편집된 지 오래된 문서
내용이 짧은 문서
내용이 긴 문서
차단 내역
RandomPage
라이선스
IP 사용자
216.73.216.107
설정
다크 모드로 전환
로그인
서버 점검 공지
|
개인정보 처리방침 개정 안내
카를 마르크스
(r1 문단 편집)
닫기
RAW 편집
미리보기
== 명칭 == Karl Heinrich Marx의 이름을 한국어로 쓸 때, 독일어 표기법에 의하면 ''''카를 하인리히 마르크스''''라고 쓰는 것이 맞다는 주장이 있다. 그런데 예전부터 '마르크스', '맑스'로 함께 불려진 까닭에 요즘에도 '칼 맑스'라고 표기하는 사람들이 많이 있으며, 이로 인해 한국어 표기에 대한 갑론을박이 여전히 벌어지고 있는 중이다.[* 이 표기는 상당히 오래된 것으로 보이는데, 이 단어가 들어온 1900년대 이전부터 '칼 맑스'라고 쓰인 것이 확인된다.] '맑스' 표기법을 고수하는 사람들의 근거는 '원음과 비슷한 발음'이라는 것이다. 실제로 'Marx'는 모음이 하나밖에 없는 1음절짜리 이름인데 '마르크스'로 표기하면 4음절이 돼버리니 한글 그대로 발음하면 1음절짜리가 원음과 비슷한 것은 분명한 사실이고 마르크스보다는 맑스가 독일어 발음에 좀 더 가꺼운 것 또한 사실이다. '마르크스'는 받침 발음을 할 수 없는 일본에서 '마', '루', '쿠', '스'(マルクス)의 네 음절로 나누어 표기한 것을 그대로 받아들인 것으로 추정된다. 마르크스로 표기가 일반화된 데에는 일본의 중역(重譯)을 통해 그의 사상과 이론이 국내에 소개된 역사와 무관하지 않다. 그러나 현재 카를 마르크스로 사용하는 경우가 더 많으므로 여기서는 카를 마르크스로 표기하는 것을 따르기로 한다.
요약
문서 편집을
저장
하면 당신은 기여한 내용을
CC BY-NC-SA 2.0 KR
또는
기타 라이선스 (문서에 명시된 경우)
로 배포하고 기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다. 이
동의는 철회할 수 없습니다.
비로그인 상태로 편집합니다. 로그인하지 않은 상태로 문서 편집을 저장하면, 편집 역사에 본인이 사용하는 IP(216.73.216.107) 주소 전체가 영구히 기록됩니다.
저장
사용자
216.73.216.107
IP 사용자
로그인
회원가입
최근 변경
[불러오는 중...]
최근 토론
[불러오는 중...]