떡밥위키
최근 변경
최근 토론
특수 기능
파일 올리기
작성이 필요한 문서
고립된 문서
고립된 분류
분류가 되지 않은 문서
편집된 지 오래된 문서
내용이 짧은 문서
내용이 긴 문서
차단 내역
RandomPage
라이선스
IP 사용자
216.73.216.107
설정
다크 모드로 전환
로그인
서버 점검 공지
|
개인정보 처리방침 개정 안내
블루 아카이브
(r52 문단 편집)
이 문서는
이 문단은
토론
을 통해 '브루아카' 리다이렉트를 삭제하기로 합의되었습니다.
합의된 부분을 토론 없이 수정할 시
주딱
의 기분에 따라 제재될 수 있습니다.
아래 토론들로 합의된 편집방침이 적용됩니다.
합의된 부분을 토론 없이 수정할 시
주딱
의 기분에 따라 제재될 수 있습니다.
[ 내용 펼치기 · 접기 ]
토론
- '브루아카' 리다이렉트를 삭제하기
토론
- '분류:나무위키 블루 아카이브 프로젝트'를 맨 뒤에 쓰기
토론
- 몰루 아카이브. 블아카. 우리 학교 특공대' 리다이렉트를 삭제하기
토론
- 합의사항4
토론
- 합의사항5
닫기
RAW 편집
미리보기
==== 서비스 및 마케팅, 수상 관련 ==== * [[http://gamefocus.co.kr/detail.php?number=138740|인터뷰]]에 따르면 [[Yostar]]와 최초로 협업 제안이 오간 것은 2019년 여름 쯤으로 보이며, 이를 계기로 2020년 [[Yostar]]와 일본 퍼블리싱 계약을 체결했다고 한다. * 일본에선 [[Yostar]]가 퍼블리싱을 담당하는데다, 사실상의 본섭이라 할 수 있는 글로벌 서버가 일본 서버보다 더 늦게 출시되었기에 초창기만 해도 본작이 Yostar의 주도로 만들어진 일본 게임으로 여겨졌으며, 2025년까지도 블루 아카이브를 요스타의 IP로 잘못 인식하는 경우가 더러 있다. 하지만 블루 아카이브의 기획 및 개발은 어디까지나 한국 기업인 [[넥슨게임즈]] 주도로 이루어졌고 일본과 중국에서는 요스타가 넥슨게임즈의 요청에 따라 일본, 중국 퍼블리싱을 맡게된 형태이기 때문에 블루 아카이브는 어디까지나 넥슨게임즈의 IP이며 일본 및 중국 유통을 Yostar가 담당할 뿐이다. 한국에서 진행한 [[Yostar]]와의 [[https://www.inven.co.kr/webzine/news/?news=283458|인터뷰]]에서도 IP홀더는 [[넥슨게임즈]]라고 언급되었다. 시간이 지나고 김용하 프로듀서에 대한 인지도 상승 및 청계천 드립 등이 일본 유저들에게도 많이 알려지면서 지금은 일본 커뮤니티에서도 블루아카가 한국 게임이라는 사실이 꽤 퍼진 상황. 저작권 표기에서도 NAT Games & Yostar, NEXON Games & Yostar같은 식으로 거의 항상 넥슨게임즈가 먼저 표기되어 왔고, 로딩 스크린에서도 넥슨게임즈가 가장 먼저, 요스타는 가장 나중에 표기된다.[* 글로벌 서버의 경우 NEXON Korea Corp. & NEXON Games 형식으로 넥슨 코리아가 먼저 표기된다.] * 운영 주체가 서로 달라서인지 일본 서버와 글로벌 서버의 캐릭터 배너 디자인도 아예 상반된 구조를 하고 있다. 일본 서버의 캐릭터 배너는 캐릭터들마다 디자인 자체가 아예 다르고 이름과 소속, 성우 정보가 게재되는 반면, 글로벌 서버의 캐릭터 배너는 전반적으로 모든 캐릭터들이 통일된 디자인을 쓰며, 성우 정보 대신 해당 인물의 배경 설정이 대신 게재된다. 단 학생 소개 영상 및 애니메이션 PV는 요스타와 넥슨이 공동으로 사용한다. 이 경우 일본에서는 맨 처음 요스타 타이틀 콜이 나오며, 후반부에는 브루아카라고 단축된 타이틀 콜을 부르는 것과, 글로벌에서는 일본에서 요스타 콜이 나오는 구간에서 블루 아카이브 로고만 대신 나오며 후반 타이틀 콜도 블루 아카이브라고 온전히 부르는 타이틀 콜을 사용하는 정도의 차이가 있다. * 점검 배너 일러스트의 경우 일본 서버는 아로나와 프라나가 등장하는 일러스트를, 글로벌 서버는 아로나만 등장하는 일러스트를 사용했다. 글로벌 서버의 2025년 만우절 배너 이후로는 글로벌 서버 역시 일본 서버에서 사용한 일러스트를 사용하기 시작했다. * 2023년 7월 8일 중국 서버 오픈 베타 날짜가 8월 3일로 확정되며 그것을 기념하는 [[https://www.bilibili.com/video/BV1Ys4y167D9|특별 예고 영상]]이 웨이보 및 빌리빌리에 공개되었다. 해당 영상에선 [[김용하(게임 개발자)|김용하]] 총괄 PD를 비롯한 mx스튜디오의 개발진들도 출연하여 게임에 대한 소개와 인터뷰를 진행하였는데, mx스튜디오 개발진들의 경우 일본 서버 영상처럼 한국어로 발언하고 중국어 자막을 입히는 형식이 되었다. * 일본 서비스 시작부터 2025년 현재까지도 일본 서버 클라이언트에는 동일 빌드의 한국어판 클라이언트가 더미 데이터로 동봉되어 있다. [[https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=projectmx&no=8984&exception_mode=recommend&page=1|#]] 이는 블루 아카이브의 기본 개발 언어가 한국어이고, 일본어 스크립트는 요스타 측에서 자체적으로 번역하는 것이기 때문이다.[[https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=projectmx&no=90440|#]][[https://m.gamemeca.com/view.php?gid=1664598|#]] 내부에 들어있는 한국어 대사집은 글로벌 서버 시점에서는 어느 정도 수정되어 나오기도 한다. * 글로벌 서버 키보토스는 사실 [[남반구]]라는 밈이 있다. 에덴조약 완결 이후 시점에서 일섭과 글로벌 서버의 업데이트 격차가 딱 6개월이 되었는데, 이때 진행된 이벤트를 보면, 일본에서 진행된 수영복 이벤트는 글로벌에서는 전부 겨울에, 반대로 크리스마스 및 새해 이벤트는 전부 여름에 진행됐기 때문.[* 다만 일섭 역시 [[블루 아카이브/이벤트/신춘광상곡 제68번|신춘광상곡 제68번]]의 복각 이후부터는 새해 이벤트가 점점 실제 새해와 동떨어지기 시작했다. 이 시점부터 개발진이든 양 국가의 서비스 운영진들이든 현실의 날짜와 키보토스의 날짜를 맞추는 건 사실상 포기한 상태.] 그 밖에도 일섭 키보토스에서는 운동회나 수영복 이벤트가 한창 진행될 때, 글로벌 서버에서는 정반대 분위기로 에덴조약 사건이나, 최종편의 프레나파테스 결전이 진행되는 등의 괴리감이 밈으로 쓰이기도 한다. 거기다 일섭에서 메인 스토리 등 중요 업데이트를 할 때마다 글로벌 서버에서는 십중팔구 [[고즈(블루 아카이브)|고즈]] 총력전이 개최되는 상황이 벌어지면서 일섭에서 신규 컨텐츠 달달하게 빨아먹을 때, 글섭은 고즈나 상대해야 한다는 자조섞인 밈이 돌아다니기도 한다. * 한국 서비스 출시 이후 [[삼성역]] K-POP 스퀘어에서 옥외광고를 진행했다. ||<table align=center><table width=600><table bordercolor=#128afa,#2c4c72><table color=#ffffff,#e0e0e0><table bgcolor=#128afa,#2c4c72> '''삼성역 K-POP 스퀘어 옥외광고 영상''' || ||<nopad> [youtube(XNSkunAR7fQ)] || || '''주간''' || ||<nopad> [youtube(zylYwGFVgKo)] || || '''야간''' || ||<nopad> [youtube(Zwe1cslwi2M)] || * [[원스토어]]에서 자체적으로 [[우주소녀 쪼꼬미]]를 이용한 실사 광고를 올렸는데, 블루 아카이브의 [[오타쿠|타겟층]]을 고려하지 않은 삽질이라는 의견이 대다수다. [[https://youtu.be/32mMsK4CXWE|우주소녀가 등장한 광고 영상]]만 봐도 달린 댓글의 대부분이 주접댓글을 달면 우주소녀 굿즈를 증정하는 이벤트에 참가하는 우주소녀 팬이고 게임에는 전혀 관심이 없다. * 글로벌 서비스 출시 이후 [[홀로라이브 EN]]의 [[오로 크로니]][[https://youtu.be/h0df4bFHSZk|#]][* 31분 14초부터 [[Cortana]]가 오류를 일으켜 'Hi, I'm Cortana'를 반복하는 공포 게임의 한 장면과도 같은 상황이 발생했으며, 이로 인해 밈까지 만들어 졌다.], [[나나시 무메이]][[https://youtu.be/E_5b_Y1qovs|#]], [[하코스 벨즈]][[https://youtu.be/XRP2MvvRzX0|#]], [[가우르 구라]][[https://youtu.be/cDhNmOgXNdc|#]], [[타카나시 키아라]][[https://youtu.be/rPkwuPWWAyA|#]]가 광고방송을 진행했다. * 대만/홍콩/마카오 서버 유튜브 채널의 경우 타 글로벌 서버 유튜브 채널과 달리 다양한 컨텐츠 영상을 많이 만든다. 아로나 모델링을 활용해 관계자가 현지어로 생방송 진행 및 정보 영상 제작을 하거나 혹은 다양한 약빤 컨텐츠들을 직접 만든다. [[https://youtu.be/7HMY_uFT4DI|예시1]] [[https://youtu.be/1Y69XQ0kbDo|예시2]] [[https://youtu.be/4_veT_Kwmm4|예시3]] * 일본어 번역은 한국어 원문과 다소 차이가 있는 걸 제외하면 괜찮은 편이지만, 일부 단어에 대해 오역 논란이 있다. [[짭새]]를 순화한 참새를 지속적으로 그냥 직역해버린 의미불명의 참새(スズメ)로 번역하거나, RABBIT 소대 2장에서 [[데카르트(블루 아카이브)|데카르트]]가 언급하는 [[아귀(귀신)|귀신을 뜻하는 아귀]]를 어원만 같은 [[아귀(어류)|물고기 아귀]]로 번역하는 등 고유명사 번역에 다소 약한 모습을 보여주는 편. 이후 참새는 한국의 짭새와 마찬가지로 경찰의 속어인 サツ(사츠)로 수정이 되긴 했다. * 유저들이 간과하는 사실이지만 일본 서버는 원칙적으로는 해외에서는 접속할 수 없는 [[일본 내수용]] 게임이다. 해당 국가에서 출시하는 버전으로만 해야 하나 대부분은 일본 내수용과 해외용 서버를 같이 하는 경우다. [[일본 내수용/오락 및 게임]]을 보면 이해하기 쉽다. 일본에서 한국 내수용 앱을 접속하면 점검중이라는 안내가 뜨면서 접속이 제한당한다. 일본에서 해외용 서버를 이용하려면 VPN으로 우회해야 한다. 실제로 일본 유저들은 자국내 서버에서 플레이를 하지만 간혹 해외 서버에도 접속하고 싶어서 이를 쓰는 경우가 있다.(한국에 중장기 체류중(외국인등록증 소지자)인 일본인이 일본으로 일시 귀국할 때 해당.) 여담으로 한국의 일본 서버 유저들의 경우 블루 아카이브 2.5주년 페스티벌의 예매 자격을 주지 않아서 따로 글로벌 서버 계정이 있는 투배럭 유저여야 예매가 가능했다. 단 넥슨 측에서도 요스타의 일본 서버를 플레이하는 해외 유저들을 의식한 것인지 공식 디스코드에 별도의 일본 서버 유저들을 위한 페이지를 마련해두었다. * 2022년 [[대한민국 게임대상]]에서 기술창작상 캐릭터 부문과 인기게임상을 수상했으며, 추가로 [[김용하(게임 개발자)|김용하PD]]에게 우수개발자상이 수여되었다.[[https://twitter.com/KR_BlueArchive/status/1592849976102510592|#]]
요약
문서 편집을
저장
하면 당신은 기여한 내용을
CC BY-NC-SA 2.0 KR
또는
기타 라이선스 (문서에 명시된 경우)
로 배포하고 기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다. 이
동의는 철회할 수 없습니다.
비로그인 상태로 편집합니다. 로그인하지 않은 상태로 문서 편집을 저장하면, 편집 역사에 본인이 사용하는 IP(216.73.216.107) 주소 전체가 영구히 기록됩니다.
저장
사용자
216.73.216.107
IP 사용자
로그인
회원가입
최근 변경
[불러오는 중...]
최근 토론
[불러오는 중...]