拝啓、少年よ(r1 Blame)
r1 | ||
---|---|---|
r1 (새 문서) | 1 | [[분류:J-POP]] |
2 | ||
3 | ||<-2><tablealign=right><color=#fff><width=400px><backgroundcolor=#6e98b9> {{{+1 '''拝啓、少年よ'''}}}[br]친애하는 소년이 || | |
4 | ||<-2><nopad>[[파일:haikei.jpg|width=400px]]|| | |
5 | ||<colbgcolor=#6e98b9><colcolor=#fff> 아티스트 ||Hump Back || | |
6 | || 발매일 ||2018.06.20. || | |
7 | || 장르 ||J-POP, 록 || | |
8 | || 작사 ||<|2>하야시 모모코(林萌々子) || | |
9 | || 작곡 || | |
10 | || 수록 앨범 ||拝啓、少年よ[* 2018, EP] || | |
11 | ||
12 | [목차] | |
13 | [clearfix] | |
14 | ||
15 | == 개요 == | |
16 | 拝啓、少年よ(친애하는 소년이여)는 Hump Back의 곡이다. 2018년 발매된 Hump Back의 동명의 EP 1번 트랙과, 2019년 발매된 정규 앨범 人間なのさ(인간이니까)의 2번 트랙에 수록되었다. | |
17 | ||
18 | == 영상 == | |
19 | ||<nopad>[youtube(d6i4AtCxrDo)]|| | |
20 | || 공식 뮤직비디오 || | |
21 | ||
22 | == 가사 == | |
23 | ||
24 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 일본어 원문 || | |
25 | || 한국어 번역 || | |
26 | || || | |
27 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 夢はもう見ないのかい? || | |
28 | || 더 이상 꿈은 꾸지 않는 거야? || | |
29 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 明日が怖いのかい? || | |
30 | || 내일이 두려운 거야? || | |
31 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 諦めはついたかい? || | |
32 | || 아직 포기하지 않은 거야? || | |
33 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 馬鹿みたいに空がキレイだぜ || | |
34 | || 바보같이 하늘이 아름답다고 || | |
35 | || || | |
36 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 「今はもう見れないさ」 || | |
37 | || "이제는 더 이상 보이지 않아" || | |
38 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> アイツも変わったな || | |
39 | || 그 녀석도 변했네 || | |
40 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 笑いあった日々を || | |
41 | || 함께 웃었던 나날을 || | |
42 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 馬鹿みたいに思い出している || | |
43 | || 바보처럼 추억하고 있어 || | |
44 | || || | |
45 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 日々割れ青春 駄々こね少年 || | |
46 | || 매일 깨져가는 청춘, 떼를 쓰는 소년 || | |
47 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 忘れちまった浅い傷 || | |
48 | || 잊어버린 얕은 상처 || | |
49 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 神様なんていないぜ || | |
50 | || 신 같은 건 없어 || | |
51 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> ハナから信じちゃいないさ || | |
52 | || 처음부터 믿지 않았으니까 || | |
53 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 僕たちよ このままで || | |
54 | || 우리들이여 이대로 || | |
55 | || || | |
56 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> あぁ もう泣かないで || | |
57 | || 아아 이제는 울지 마 || | |
58 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 君が思う程に弱くはない || | |
59 | || 네가 생각하는 것보다 약하지 않아 || | |
60 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> あぁ まだ追いかけて || | |
61 | || 아아 계속 쫓아가 || | |
62 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 負けっぱなしくらいじゃ終われない || | |
63 | || 져버린 채로는 끝낼 수 없어 || | |
64 | || || | |
65 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 夢はもう見ないのかい? || | |
66 | || 꿈은 더 이상 꾸지 않는 거야? || | |
67 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 明日が怖いのかい? || | |
68 | || 내일이 두려운 거야? || | |
69 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 諦めはついたかい? || | |
70 | || 아직 포기하지 않은 거야? || | |
71 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 馬鹿みたいに空がキレイだぜ || | |
72 | || 바보같이 하늘이 아름답다고 || | |
73 | || || | |
74 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> あぁ もう泣かないで || | |
75 | || 아아 이제는 울지 마 || | |
76 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 君が思う程に弱くはない || | |
77 | || 네가 생각하는 것보다 약하지 않아 || | |
78 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> あぁ まだ追いかけて || | |
79 | || 아아 계속 쫓아가 || | |
80 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 負けっぱなしくらいじゃ終われない || | |
81 | || 져버린 채로는 끝낼 수 없어 || | |
82 | ||<bgcolor=#6e98b9><color=#fff> 遠回りくらいが丁度いい || | |
83 | || 멀리 돌아가는 정도가 딱 좋아 || |