DD(r11 Blame)
r11 | ||
---|---|---|
r8 | 1 | [[분류:아이돌]][[분류:제로 프로젝트]][[분류:음악]] |
r1 (새 문서) | 2 | |
3 | [목차] | |
4 | ||
5 | == 일본 아이돌 관련 용어 == | |
r7 | 6 | Daredemo Daisuki(誰でも大好き, 누구든 좋아)의 약자로서, 여러 [[아이돌]]을 두루 좋아하는 오타쿠를 뜻한다. |
r1 (새 문서) | 7 | 물론 아이돌을 파는 데는 기본적으로 돈이 들어가기 때문에 DD라는 것은 지갑이 얇아지는 지름길이 된다. |
8 | ||
r2 | 9 | 그러나 반대로 생각하면 좋아하는 아이돌 관련 사건사고가 생겼을 때 미련을 버리고 다른 아이돌로 갈아타기 편하다는 것도 있다. |
10 | ||
11 | == [[제로 프로젝트]]의 노래 DD == | |
12 | ||<-2><tablealign=right><tablewidth=400><tablebordercolor=#F273A7,#2d2f34><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><colbgcolor=#F273A7><colcolor=#000000><bgcolor=#F273A7><color=#fff> {{{+3 '''DD'''}}} || | |
r3 | 13 | ||<-2><nopad> [[파일:zeroproject_dd.jpg|width=100%]] || |
r2 | 14 | ||<color=#ffffff> 발매일 || 2022년 12월 27일[* 노래 자체는 Z4리그 개막인 2021년 11월 21일부터 나왔으나, 이 날짜는 첫 음원화 일자이다.] (디지털 음원) || |
15 | ||<color=#ffffff> 가수 || [[제로 프로젝트]] || | |
16 | ||<color=#ffffff> 작사 || 야마모토 쇼우 (ヤマモトショウ) || | |
17 | ||<color=#ffffff> 작곡 || YCM || | |
18 | ||<color=#ffffff> 편곡 || 오오쿠보 카오루 (大久保 薫) || | |
19 | ||<color=#ffffff> 재생 시간 || 04:02 || | |
r11 | 20 | ||<color=#ffffff> 링크 || [[https://www.youtube.com/watch?v=NBrUO-qcRdw|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || |
r4 | 21 | |
r2 | 22 | ||<tablealign=center><tablebordercolor=#000000><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><nopad> [youtube(NBrUO-qcRdw)] || |
23 | ||<bgcolor=#F273A7,#1c1d1f> {{{#FFF,#F273A7 '''DD'''}}} || | |
24 | || {{{#!folding [ 가사 펼치기 · 접기 ] | |
25 | 最初の日に好きになった | |
26 | あの人が言っていたの | |
27 | 好きなとこは、ぜんぶなんだ | |
28 | 嬉しい?でいいのかな? | |
29 | ||
30 | 今になったら、ほとんど | |
31 | 浮気だよね、それほんと | |
32 | わたしはちゃんと決めました | |
33 | ||
34 | ごめんねDD | |
35 | 嬉しいけど、もっと好きになって! | |
36 | わたしだけ、そうじゃなきゃ、隣の人のほうがいいな | |
37 | ねえ、箱ごと好きっていうのとは違う、 | |
38 | 明日から、ちゃんと決めて、「大好き」は一つだけだ | |
39 | ||
40 | 2回目には親しげだね | |
41 | 何回目の2回目なんだ? | |
42 | ||
43 | 次に会ったら、ちゃんと | |
44 | 一番に名前呼んで? | |
45 | それしかきょうのわたしには | |
46 | だめだ | |
47 | ||
48 | ごめんねDD | |
49 | いつまでも、わがままでいたい | |
50 | わたしだけ?本当はみんなそうでしょ、それでいい | |
51 | 推し変っていうならまだいいけれど、 | |
52 | やっぱよくない!ちゃんと決めて、この先も好きな人を | |
53 | ||
54 | —— | |
55 | みんなに「わたし」を好きになってほしいので自己紹介します! | |
56 | 민나니 와타시오 스키니낫떼 호시이노데 지코쇼-카이시마스! | |
57 | 모두에게 '나'를 좋아하게 되기를 바랍니다. 자기소개합니다! | |
58 | (자기소개) | |
59 | 以上 〇〇グループです!よろしく! | |
60 | 이죠- 〇〇구루-푸데스! 요로시쿠! | |
61 | 이상 xx그룹이예요! 잘 부탁해! | |
62 | —— | |
63 | ||
64 | 私以外をみてたら | |
65 | 浮気だよね、それほんと | |
66 | このあとちゃんと確かめよ? | |
67 | ||
68 | さよならDD | |
69 | このあたりでもう答え出して | |
70 | わたしだけ、そうじゃなきゃ、もうわたしがダメなんだから | |
71 | ねえ、箱 ごと好きっていうのとは違う、 | |
72 | 明日から、ちゃんと決めて、「大好き」は一つだけ、一人だけ}}} || | |
73 | ||
74 | 당연히 제목의 어원은 1.의 아이돌 용어 DD이다. DD를 하지 말고 자기만을 바라봐 달라는 노래. | |
r9 | 75 | Z4리그 개성파 곡으로 분류되어서 Z5리그 멤버들이나, Z3/Z4인데 개성파가 아닌 멤버는 선곡이 불가능하다. U17의 경우는 Z4/Z5 곡들이 선곡 가능하기 때문에 이 노래도 선곡 가능하며, 실제로 U17 세트리스트에 자주 올라오는 곡이다. |
r5 | 76 | |
77 | === 둘러보기 === | |
78 | [include(틀:제로 프로젝트)] |